The average life cycle of translation agencies is 2 years. In 2018, LATS.com is celebrating its tenth anniversary. We’ve managed to survive two economic crises due to loyalty of our clients and the quality of our work.
We individually select translators and proofreaders for every project depending on its subject, style, and complexity level. We work only with certified specialists who can prove their qualifications and who regularly complete professional development.
Special contracts created with each employee of the LATS company commit all the translators, editors, and managers of the company to keep all of the information and data provided by the customer confidential and not to disclose such information to any third persons in whole or in part.
We offer several varieties of test translations. It’s a good chance to choose a translator who suits you best. This also gives you an opportunity to safely evaluate the quality of our work.